7 de set. de 2015

Opus Dei, sinônimo de Liturgia

“Opus Dei” – “Obra de Deus” ou as “Obras de Deus” — no Antigo Testamento são as maravilhas realizadas por Deus em favor do seu povo e com o seu povo (Gn 2,2-3; Is 5,12; Jr 48,10). No Novo Testamento, Jesus ensina que a “opus Deis” (a obra de Deus) consiste em crer naquele que ele enviou (Jo 6,28-29). Para São Paulo, a missão do Apóstolo consiste em colaborar com a “opus Dei”, com a “obra de Deus” em favor do povo (1Cor 3,9; 15,18), cuja atividade apostólica se caracteriza em continuar a obra de Cristo (“opus Christi”) (Fl 2,30), realizada no Mistério Pascal. Toda vida cristã, na prática, tem em vista colocar em ação — atualizar na sociedade — a “opus Dei” (a obra de Deus) para que o Reino de Deus aconteça entre nós.  
Dentre as atividades de atualizar a “opus Dei”, a Liturgia ocupa um posto central, pois a Liturgia é o conjunto de atos que condensa a colaboração de Deus e de seu povo, o momento mais integral e mais expressivo desta colaboração, para que a “opus Dei” (a obra de Deus) aconteça na terra.
É por isso que a expressão “opus Dei” tornou-se, no decorrer dos séculos V e VI, principalmente na Regra de São Bento, sinônimo de Liturgia. A expressão “opus Dei” tem a particularidade de poder significar, seja a obra do povo diante de Deus, através das celebrações litúrgicas, seja a obra divina em favor do povo, graças a ação memorial que acontece através da Liturgia.

A “opus Dei”, portanto, é uma feliz expressão para significar a Liturgia como o encontro de Deus com o povo na confirmação e na renovação da Nova Aliança. (SV). 



Postagens Relacionados:

  • Magnificat Primeira palavra do cântico de ação de graças cantado por Maria, no momento da visita de sua prima Santa Isabel (Lc 1,46-55). O texto do Magnificat é um resumo perfeito da espiritualidade dos salmos, inspirado nos pobres, is… Leia Mais
  • Alfa e ômega - Dicionário litúrgico Normal 0 21 false false false PT-BR X-NONE X-NONE MicrosoftInternetExplorer4 … Leia Mais
  • Oblatas - oferendas Oblatas, palavra de origem latina “oblatus” que, por sua vez, é o particípio passado do verbo “oferre”, que significa “oferecer, apresentar”. Na origem da palavra “oblata”, que no contexto se entende também a oferta ou a obl… Leia Mais
  • Hagios o Theos “Hagios o Theos” é uma antiga expressão grega usada como refrão durante os impropérios (lamentações) da Sexta-feira Santa. A tradução literal é “Ó Deus Santo”. Esta aclamação “hagios o Theos” mantém relação com outras aclama… Leia Mais
  • Kyrie eleison A aclamação “kyrie eleison”, que foi traduzido em português como “Senhor tende piedade de nós”, encontra-se na tradução grega da Bíblia dos Setenta (conhecida como “Septuaginta) do Antigo Testamento, traduzida entre os sécul… Leia Mais
Pages (22)1234 »

0 comentários:

Postar um comentário

Participe. Deixe seu comentário aqui.